已死艺术家的日记 1 – 070513
( 英汉翻译:朱爱伦 )
今天早上我醒来时,发现自己已死。我现在是我的幽灵,死去很久的幽灵。这就是终
点。一切已越过终点,我并不真实,我只是幽灵。但其实我并不知道,只有像这样的
时刻我才会发现自己已死。不过很快的,我又好似还活着地游走着,在人群中存在着
。犹如我是他们人生中的一部份,但其实我不是。因为我已死。我只是他们日常生活
中的一个幽灵。我的身影只不过是幻想而成的,我的心神和我的身体也都是。我只不
过是从前的我的幽灵。
当我刚刚死去时,那道光芒是明亮的。没错,就像我出生时的那道白色光芒。难道这
不是我从娘胎出生时相同的白色光芒吗。单纯的爱心之光,单纯的光能是那么的明亮
,那么的轻巧,犹如在飞翔,但却又不是如此。我不愿就此离开。所以我仍在此处。
你知道是怎么一回事吗?但除了自己,我还能跟谁说话,我终究是已死了。不过我忘
了。或许是我不愿承认。我只是一个心存不满的幽灵,从前的我的幽灵。坚持着,为
了去做我死之前没做的事。一个人生并未圆满的不满灵魂。还是拥有太多不可能的梦
想?又或许是好高骛远?是什么令一切那么难,在向往时一个接一个地离开你,或许
不就只是记性不好而已?还是过度的诱惑导致过度的放纵?
呆在这里漂浮着,假装我还活着是没有意义的。死人对生命不再有任何贡献。我所期
望的那些改变。我当初应该提出改变的要求。至少谈一谈它们。为什么我没有告诉他
们?我很忙,我以为时机未到。没错。现在它们已去得太远了。那些成为现状的改变
。天啊!!为什么我之前没有说出来?我是有权这么做的,对吧?即使他们还能听见
你说话的时候,也没有说出来。现在,无论你多么大声地呐喊,没人能听见。太迟了
。从前的你的友善幽灵,太迟了。该死的!!
太糟糕了!太迟了。是时候离开了,但好像你总是太慢了。总是落在后头。是的,是
的,他们因而称我为越来越慢大师!!哈哈!看看我。一个从前的我的影子,而我还
要留下来?或许我应该离开,去休息了?但还不能,因为我还无法安息。我怎么能安
息呢?毕竟,在我做了这许多事之后,我所种下的种子仍未结出硕果。连开始向天空
伸展都还没有。或许已出现一些幼苗,但只是像豆芽般的幼苗。任何人都可以栽种出
那样的幼苗。我种下了什么?我不确定,但我肯定不是微不足道的小幼苗!!我肯定
是一些具有多种特性的幼苗。既能结出可吃的果实,又能至少用来打造不错的凳子?
即使不是真正的一张稳固的椅子。成为不了一张龙椅没关系。反正我也不在乎那些皇
亲国戚。但必须是稳固的,不是那种缺了一只脚,会令坐上去的人没有安全感的。也
不可以太过单薄,让胖子坐上去就会坍塌!!一天不见那些叶子拉近与天空之间的距
离,我就无法安息。是的。因此我仍在此处,尽管我已死了,不在了。还不能走。还
不能。直到那些叶子向天空伸展…
translated from English by Choo Ai Loon…
今天早上我醒来时,发现自己已死。我现在是我的幽灵,死去很久的幽灵。这就是终
点。一切已越过终点,我并不真实,我只是幽灵。但其实我并不知道,只有像这样的
时刻我才会发现自己已死。不过很快的,我又好似还活着地游走着,在人群中存在着
。犹如我是他们人生中的一部份,但其实我不是。因为我已死。我只是他们日常生活
中的一个幽灵。我的身影只不过是幻想而成的,我的心神和我的身体也都是。我只不
过是从前的我的幽灵。
当我刚刚死去时,那道光芒是明亮的。没错,就像我出生时的那道白色光芒。难道这
不是我从娘胎出生时相同的白色光芒吗。单纯的爱心之光,单纯的光能是那么的明亮
,那么的轻巧,犹如在飞翔,但却又不是如此。我不愿就此离开。所以我仍在此处。
你知道是怎么一回事吗?但除了自己,我还能跟谁说话,我终究是已死了。不过我忘
了。或许是我不愿承认。我只是一个心存不满的幽灵,从前的我的幽灵。坚持着,为
了去做我死之前没做的事。一个人生并未圆满的不满灵魂。还是拥有太多不可能的梦
想?又或许是好高骛远?是什么令一切那么难,在向往时一个接一个地离开你,或许
不就只是记性不好而已?还是过度的诱惑导致过度的放纵?
呆在这里漂浮着,假装我还活着是没有意义的。死人对生命不再有任何贡献。我所期
望的那些改变。我当初应该提出改变的要求。至少谈一谈它们。为什么我没有告诉他
们?我很忙,我以为时机未到。没错。现在它们已去得太远了。那些成为现状的改变
。天啊!!为什么我之前没有说出来?我是有权这么做的,对吧?即使他们还能听见
你说话的时候,也没有说出来。现在,无论你多么大声地呐喊,没人能听见。太迟了
。从前的你的友善幽灵,太迟了。该死的!!
太糟糕了!太迟了。是时候离开了,但好像你总是太慢了。总是落在后头。是的,是
的,他们因而称我为越来越慢大师!!哈哈!看看我。一个从前的我的影子,而我还
要留下来?或许我应该离开,去休息了?但还不能,因为我还无法安息。我怎么能安
息呢?毕竟,在我做了这许多事之后,我所种下的种子仍未结出硕果。连开始向天空
伸展都还没有。或许已出现一些幼苗,但只是像豆芽般的幼苗。任何人都可以栽种出
那样的幼苗。我种下了什么?我不确定,但我肯定不是微不足道的小幼苗!!我肯定
是一些具有多种特性的幼苗。既能结出可吃的果实,又能至少用来打造不错的凳子?
即使不是真正的一张稳固的椅子。成为不了一张龙椅没关系。反正我也不在乎那些皇
亲国戚。但必须是稳固的,不是那种缺了一只脚,会令坐上去的人没有安全感的。也
不可以太过单薄,让胖子坐上去就会坍塌!!一天不见那些叶子拉近与天空之间的距
离,我就无法安息。是的。因此我仍在此处,尽管我已死了,不在了。还不能走。还
不能。直到那些叶子向天空伸展…
translated from English by Choo Ai Loon…